Numbers don’t lie?

They don’t need to lie if you can’t figure out what they mean!  A dictionary said that a particular Chinese character used to mean a billion, but now it can be either a million or a trillion.  I asked on a website for Chinese language and got contradictory answers, although one person said it’s one meaning in the IT¹ world and another to everyone else.  So I did some further research: websites that claimed to convert Arabic numerals to Chinese, other dictionaries, Wikipedia, Google Translate², etc.  The staggering list of inconsistencies is amazing.  Now some of the differences are because mainland China has simplified some of the characters, and only a government accountant would give a hoot about the bigger ones.  Anyway, the table below shows what I found (so far; I’m hesitant to look any further).

10  十千亿 1.00E+12 
100  1.00E+12 
1,000  万亿 1.00E+12 
10,000  1.00E+12 
10,000  1.00E+16 
十万 100,000  1.00E+16 
1,000,000  亿亿 1.00E+16 
百万 1,000,000  1.00E+16 
十兆 10,000,000  1.00E+20 
千万 10,000,000  1.00E+24 
亿 10,000,000  1.00E+24 
10,000,000  1.00E+28 
亿 100,000,000  1.00E+28 
100,000,000  1.00E+32 
十亿 1,000,000,000  1.00E+32 
百亿 10,000,000,000  1.00E+36 
万亿 10,000,000,000  1.00E+36 
10,000,000,000  1.00E+40 
千亿 100,000,000,000  1.00E+44 
十千亿 101,000,000,000  !!³ 1.00E+44 

¹Information Technology
²Yes, I know how bad Google Translate is; don’t tell me.
³I think that source can’t be trusted.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *