They don’t need to lie if you can’t figure out what they mean! A dictionary said that a particular Chinese character used to mean a billion, but now it can be either a million or a trillion. I asked on a website for Chinese language and got contradictory answers, although one person said it’s one meaning in the IT¹ world and another to everyone else. So I did some further research: websites that claimed to convert Arabic numerals to Chinese, other dictionaries, Wikipedia, Google Translate², etc. The staggering list of inconsistencies is amazing. Now some of the differences are because mainland China has simplified some of the characters, and only a government accountant would give a hoot about the bigger ones. Anyway, the table below shows what I found (so far; I’m hesitant to look any further).
²Yes, I know how bad Google Translate is; don’t tell me.
³I think that source can’t be trusted.